Usuario: Clave: Tipo de usuario:  
Login:
Buscar Escuelas Pais Ciudad Programas
Estás aquí:   Inicio | Estudiar en el extranjero regístrate | búsqueda | búsqueda de centros | anúnciate | english


Recomendamos


Date de alta en nuestro boletín:

:
:

Sitios amigos


Características de la Enseñanza de la Lengua Española (ELE) en Hispanoamérica

Cuando un extranjero decide aprender o perfeccionar la Lengua Española, no debe perder la perspectiva de la riqueza cultural a la cual se enfrenta. Varios siglos de repercusiones culturales heterogéneas sobre Hispanoamérica, han confluido en una fusión lingüística que reúne, en su conjunto: Raíces griegas y latinas, español, germanismos, galicismos, arabismos, anglicismos, americanismos, indigenismos y un creciente nacimiento de nuevos téminos que giran de significados o bien se crean conforme a los neologismos que la tecnología impulsa. El Español de América, es por lo mismo, uno de los idiomas más dialectizados que existe a través del mundo y uno de los que evoluciona con mayor riqueza de semántica, fonética y registros de habla.

Como si no fuera suficiente, su complejidad coexiste con una inmensa variedad de lenguas nativas, de las cuales un gran porcentaje forma parte de indigenismos que se encuentran integrados entre los americanismos existentes en los diferentes dialectos del Español de América. En consecuencia, es posible apreciar una multiculturalidad de sustratos lingüísticos, empleados en un mismo territorio americano -fenómeno que lejos de producir interferencia lingüística o secularismo dialectal, enriquece el vivo proceso de crecimiento del Español de América-. La inmejorable prueba de esta riqueza dialectal de la lengua la posee Colombia - país donde se hablan unas 70 lenguas-, seguido por Perú, México, Bolivia, Guatemala y Chile -donde los dialectos nativos hablados son, aproximadamente: 60, 50, 30, 20 y 10, respectivamente.

Especialmente las lenguas nativas predominan en zonas rurales de países cuya población es mayoritariamente indígena, como es el caso de Guatemala y Bolivia. Las lenguas más habladas, después de la Lengua Española son:
- Guaraní: Lengua co-oficial en Paraguay, hablada por el 95% de la población, excepto en la capital, Asunción, donde se habla el español. En el resto del país se habla el guaraní, por lo tanto, desaconsejamos Paraguay para aprender Lengua Española.
- Nahuatl o Azteca: Lengua hablada por dos millones de habitantes en México, Guatemala y San Salvador.
- Quiché: Corresponde a la lengua maya más conocida. Se habla en el sur de México, en Guatemala y en Honduras. Tiene más de medio millón de hablantes.
- Quechua: Considerado el idioma oficial del imperio inca. Se habla desde el sur de Colombia, pasando por Ecuador, Perú, Bolivia; hasta el norte de Argentina. Posee unos 7 millones de hablantes.
- Aymara: Lengua nativa hablada en Bolivia y sur de Perú. Tiene unos tres millones de hablantes.
- Mapudungo o Mapuche: Lengua nativa hablada al sur de Chile. Tiene medio millón de hablantes.

En síntesis y como corolario de estas consideraciones, debemos agregar que todo estudiante que pretenda aprender o perfeccionar la Lengua Española en Hispanoamérica, debe ser consciente de las influencias lingüísticas de los sustratos nativos presentes en las zonas rurales, las áreas andinas y los territorios de lenguas mayas, específicamente. Dentro de este contexto, se deben dimensionar los dialectos variantes del Español de América, en forma tan válida, como lo es la consideración del Español Peninsular, entendiendo las proyecciones de un idioma que se encuentra "vivo".

La relevancia normativa que permite aprender y comprender estas variaciones que la Lengua Española posee en América, se centra en los criterios emanados de Academia Nacional de la Lengua Española -organismo nacional que cada país americano posee, en funciones conjuntas con los criterios de la R.A.E. organismo oficial español que fija la norma culta de cada país y hace consideración de las variantes, usos y aceptaciones de la variante informal o uso de los hablantes en el nivel de expresión popular.

El español se habla en América desde hace más de 500 años y por lo tanto está totalmente afianzado -de hecho actualmente está invadiendo zonas que antes estaban reservadas a las lenguas nativas, por lo tanto, es fundamental concibir la Lengua Española en una fase expansiva. Tanto la variantes de España, como las de Hispanoamérica, evolucionan, por lo tanto es incorrecto pensar que sólo este último sufre los cambios, mientras que el de España Peninsular se mantiene igual al de hace quinientos años. Es más, las variantes de ambos lados del océano evolucionan en la misma dirección, sin duda, una razón más para expandir nuestro mundo lingüístico y cultural, en la travesía de unificarlos, vivencial y comparativamente.



Si no has encontrado lo que buscabas, prueba el buscador:

 



Recomendamos
Páginas principales: Países donde estudiar fuera   Ciudades donde estudiar fuera   Estudiar en España   Todos los programas academicos   Todos los tipos de estudios   Programas internacionales para estudiar en el extranjero   Estudiar inglés   Estudiar idiomas   Universidades   Postgrados y cursos profesionales   Centros de enseñanza no universitarios   Estudiar a distancia y online   Centros Internacionales de enseñanza primaria y secundaria   Academias de España   Buscador de centros   Intercambio de idiomas   Intercambio de estudiantes y famililias anfitrionas   Intercambios escolares   Programas academicos   Puestos de trabajo   Conoce a gente internacional   Blog   Guía de países   Guía de España   Añada su centro   Publicidad   Viajes educativos en España   Cursos a medida en España   Información para centros   Becas