Estudiar carreras de Patología del lenguage.
Elije de entre la lista de países donde estudiar Patología del lenguage. :
ArgentinaAustraliaBrasilChileColombiaEspañaEstados UnidosFilipinasNueva ZelandaReino UnidoRusiaCuando un persona, en cualquier momento de su vida, se enfrenta a alguna patología que afecta su capacidad de comunicación con el entorno, sometiéndola en consecuencia al aislamiento, debe tener la misma disposición y derecho a la acción terapéutica, como la que tendría ante la más compleja enfermedad.
La ausencia, deficiencia o pérdida en la facultad de la comunicación corresponde a un proceso de difícil terapéutica, que combina el desaliento y la esperanza de recuperar buenas habilidades de comunicación y, de esta forma, encontrar un lugar de conexión normal en la sociedad.
Descripción de la carrera
La carrera de Logopedia forma a profesionales especialistas en el estudio de la patología en torno a la comunicación verbal y paraverbal, referida a todos los trastornos relacionados con el habla, el lenguaje, la voz, la fluidez y los procesos de comunicación.
El Logopeda, fundamentalmente, realiza el diagnóstico de los procesos deficientes de alfabetización o dificultades de comunicación, para posteriormente, sobre esta base, proporcionar el tratamiento adecuado y su asistencia. Esta gestión es delicada y compleja, porque, en profundidad requiere de acciones de especifidad terapéutica:
Calidades del estudiante
Tranferencias académicas de enseñanza secundarias, además de competencias y habilidades en torno a:
Planes de estudio
Para acceder a una licenciatura en Patología del Habla -Logopedia, en numerosos países-, el estudiante debe ingresar a una institución acreditada -universidades, academias e instituciones de estudios superiores- y cubrir una amplia gama de cursos, por un periodo de estensión, aproximadamente, de 4 años.
La malla curricular incluye materias de asignatura multidisciplinarias, como: Anatomía, audiologia, sociología, anatomía de la fisiología de expresión, fisiología de la audición, etc. En este nivel, también se estudiarán en detalle los diversos problemas y aspectos asociados a potenciales pacientes o estudios clínicos de caso.
En la búsqueda de la institución adecuada, es fundamental examinar las opciones existentes en torno a estudios de postgrado, de tal modo de asegurar futuros aprendizajes asociados a la investigación y prácticas clínicas, que como tal, son algunos de los requisitos para proseguir estudios de grado superior.
La licenciatura en Logopedia es el requisito mínimo para optar a una maestría, generalmente disponible en las universidades o en escuelas de medicina. Para ello, el estudiante debe estar preparado para ocho años de estudio, largas horas de investigación y de interacción con la gente, afectada de diversas afecciones relacionadas con el ámbito.
El título de maestría en Logopedia, puede, en ciertos países, provenir de otros ámbitos, como biología, zoología, otra ciencia o campo relacionado con la salud. Por lo mismo, los especialistas en esta profesión suelen ser de elevada ponderación, porque su gestión es extensiva y multidisciplinaria, mientras que los programas de trabajo son permanentemente actualizados.
Inserciones laborales y expectativas ocupacionales
Las oportunidades de trabajo para el Logopeda se encuentran, fundamentalmente, dentro del contexto de hospitales, escuelas y consultas privadas. Comúnmente, este profesional suele trabajar con los pacientes en forma individual o en pequeños grupos.
En los hospitales públicos o clínicas privadas, los Patólogos del Lenguaje, desempeñan su gestión en torno a la rehabilitación de las personas discapacitadas por accidentes, derrames cerebrales y otras lesiones del cerebro.
Cuando se desempeña al interior de una escuela, por lo general, el Logopeda asistirá a los niños con problemas de comunicación verbal, tales como: Tartamudez, balbuceo y otras dificultades de pronunciación. También se desempeña en atención a niños con autismo, parálisis cerebral o paladar hendido.
El Logopeda puede también trabajar con diferentes pacientes para reducir su acento en el idioma materno o bien en un idioma determinado. El trabajo de atenuación o modificación del acento, en lengua extranjera, se relaciona con el ámbito de la actuación y de otras profesiones que requieren comunicación verbal pública y un acento adecuado a una imagen determinada.